"Pace in terra agli uomini di buona volontà"
Tre mail per il Natale di Betlemme
Lappello di mons. Cetoloni e mons. Giovannetti, vescovi di Montepulciano-Chiusi-Pienza e Fiesole,
per la pace nella terra dellIncarnazione
Seguiamo con dolore e preoccupazione i fatti che da più di due mesi stanno seminando morte, distruzioni e odio in Palestina e in Israele.
Alla CET (Conferenza Episcopale Toscana) è giunta una richiesta di aiuto da parte della comunità cristiana di Betlemme attraverso i francescani.
La CET ha risposto subito con un primo intervento economico al quale sta facendo seguito un lavoro di sensibilizzazione e di raccolta di fondi in varie chiese e Diocesi.
Vogliamo però lanciare anche un appello ai responsabili civili e militari israeliani e palestinesi perché facciano ogni sforzo per far cessare questa spirale di violenza. Siamo ormai a cifre da massacro e la terra che è santa per tutti i figli di Abramo si sta sempre più macchiando del sangue dei fratelli.
Ci rivolgiamo in particolare ai responsabili dello Stato e delle forze militari israeliane: vogliate dare un chiaro segno di volontà di pace: realizzate gli accordi promessi e sottoscritti. Lasciate che il popolo palestinese abbia la sua terra e i suoi diritti di dignità e di libertà.
Nessun altro meglio di voi, che avete alle spalle secoli di umiliazioni, può comprendere lesasperazione e la prostrazione di un popolo più debole.
Rodolfo Cetoloni
Luciano Giovannetti
Carissimi amici,
chiediamo il vostro aiuto per sensibilizzare le varie comunità cristiane su questo problema. Ma chiediamo anche il vostro aiuto per
far sentire forte il nostro disagio ai responsabili civili e militari italiani e israeliani.Per questo motivo vi invitiamo a inviare le seguenti tre e-mail (è sufficiente copiarle e apporre in calce il vostro nome e cognome) ai tre indirizzi indicati:
Prima mail. Indirizzo:
pniot@pmo.gov.il (al governo israeliano - presidenza)To the people responsible of the Israeli State and of the Israeli military forces:
do give a clear sign you want peace; do carry out the deals already promised and signed. Do let the Palestinian people have their own land and their own rights of dignity and freedom.
Nobody else than you, who have behind centuries of humiliations your back, can better understand the exasperation and the prostration of a weaker people.
Traduzione in italiano
Ai responsabili dello Stato e delle forze militari israeliane:
vogliate dare un chiaro segno di volontà di pace: realizzate gli accordi promessi e sottoscritti. Lasciate che il popolo palestinese abbia la sua terra e i suoi diritti di dignità e di libertà.
Nessun altro meglio di voi, che avete alle spalle secoli di umiliazioni, può comprendere lesasperazione e la prostrazione di un popolo più debole.
Seconda mail. Indirizzo:
presidenza.repubblica@quirinale.it (al presidente della repubblica italiana)Al Presidente della Repubblica
Chiediamo che lItalia intervenga presso le autorità civili e militari israeliane:
Terza mail. Indirizzo:
relazioni.pubblico@esteri.it (al ministro degli Affari esteri).Al ministro degli Affari esteri
Mentre esprimiamo il nostro disagio di fronte al fatto che il Governo italiano abbia dato ordine al proprio ambasciatore allONU di astenersi nel voto di condanna delleccessivo uso della forza da parte dellesercito israeliano contro la popolazione dei territori occupati, implicitamente riconoscendone la pretesa legittimità, chiediamo che lItalia faccia pressione sulle autorità israeliane affinché cessi luso delle armi da guerra contro i bambini e la indifesa popolazione civile palestinese e affinché si arrivi al rispetto delle risoluzioni dellONU riguardanti la liberazione dei territori occupati.
Nel ringraziarvi vi invitiamo a diffondere il più possibile questa iniziativa nei confronti dei vostri amici e conoscenti.
La pace del Signore regni nei vostri cuori
Buon Natale