Marzo 1969 From Genesis to Revelation
- -Where the sour turns
to sweet
- -In the beginning
- -Fireside song
- -The serpent
- -Am I very wrong?
- -In the wilderness
- The conqueror
- In Hiding
- One day
- Window
- In Limbo
- Silent sun
- A place to call my own
Ottobre 1970 Trespass
- Looking for someone
- White mountain
- Visions of angels
- Stagnation
- Dusk
- The
knife
Settembre 1971 Nursery Cryme
- The musical box
- For absent friends
- The return of the Giant
Hogweed
- Seven stones
- Harold the Barrel
- Harlequin
- The
Fountain of Salmacis
ottobre 1972 Foxtrot
- Watcher
of the skies
- Time table
- Get'em out by Friday
- Can-utility and the
Coastliners
- Horizons
- Supper's ready
: a) Lover's leap; b) The
guaranteed eternal sanctuary man; c) Ikhnaton and Itsacon
and their Band of Merry Men; d) How dare I be so
beautiful? ; e) Willow Farm ; f) Apocalypse in 9/8 (Co-starring
the delicious talents of Gabble Ratchet) ; g) As sure as
eggs is eggs (Aching mens' feet) CRD+TAB
CRD(Lover's
leap+The guaranteed eternal)
Luglio 73 Genesis Live
- Watcher
of the skies
- Get'em out by Friday
- The return of the Giant
Hogweed
- The musical box
- The
knife
Ottobre 1973 Selling England by the Pound
- Dancing
with the Moonlight Knight CRD
- I know what I like (In
your wardrobe)
- Firth of fifth
TAB TAB2
CRD
- More fool me
CPM
- The Battle of Epping
Forest
- After the ordeal
- The Cinema Show
TAB
- Aisle of plenty
Novembre 1974 The Lamb Lies Down on Broadway
- The
Lamb lies down on Broadway
- Fly on a windshield
- Broadway melody of 1974
- Cuckoo
Cucoon TAB
- In the cage
- The Grand Parade of
Lifeless Packaging
- Back
in N.Y.C.
- Hairless heart
- Counting
out time
- Carpet
Crawlers CPM
- The
Chamber of 32 doors
- Lilywhite
Lilith
- The waiting room
- Anyway
- Here comes the
Supernatural Anaesthetist
- The
Lamia
- Silent sorrow in empty
boats
- The Colony of
Slippermen : a) Arrival ; b) A visit to the Doktor ; c)
Raven
- Ravine
- The
Light Dies down on Broadway
- Riding the Scree
- In the Rapids
- It
La maggior parte degli accordi che si trovano su
questa pagina sono stati trascritti da Hisao Chida ( hchida@be.mbn.or.jp
) e Raphael
Chaise
(
Raphael.Chaise@ceram.fr
).
You got the get in to get out