II Viaggio e la
Memoria
Voyage and
Memory
Un filo culturale,
linguistico e artistico sottile ma continuo lega il viaggio
storico dei Rom dalle regioni del Nord-Ovest dell'India fino
in Occidente. La memoria di un millennario viaggio viene
rivissuta idealmente nell'8° Edizione del Festival
Internazionale di Musica Zingara 2001, dal Rajasthan fino
alla Spagna, attraverso i Balcani e l'Italia. Tappe intermedie di
un'esperienza umana, culturale ed artistica originale e
intensissima che ha affascinato letterati e musicisti colti
di tutto il mondo e in ogni epoca. Grandissimo il contributo
della cultura e dell'arte romaní nella musica colta
(si pensi alla musica di Brahams, Schubert, Liszt, De Falla,
Granados, Turina, Ravel, Bartok, etc
); una grande
valorizzazione, senza però dare ai Rom il giusto
merito di questo enorme contributo. Soprattutto in un momento
come questo, di profonda crisi politica e di tensioni
sociali, il rispetto per le minoranze etniche è
imprescindibile al fine di creare un mondo migliore per
tutti e la musica è un veicolo straordinario che
unisce tutti i popoli del mondo. Saper ascoltare le musiche
"diverse" aiuta a superare i conflitti e le incomprensioni.
La musica Romaní
con i suoi stili, con i suoi ritmi, le sue melodie
rappresenta un mondo sonoro variegato e paradigmatico,
intensissimo e vibrante. Quest'arte piena di vita e di
ataviche reminiscenze, extracolta per sua natura, è
rivelatrice a chi sa coglierne le sfumature più
recondite; è un'arte che lega strettamente le
numerose comunità zingare a livello planetario.
Artisti di diversa
nazionalità e di diversa estrazione cultural-musicale
interagiscono per affermare l'unicità del mondo nella
sua molteplice ricchezza espressiva. Il Direttore
Artistico Alexian
Santino Spinelli A cultural, linguistic,
artistic, thin but continuous thread, links the historical
voyage of the Gypsies from Northwest India to the
West. The memory of this
millenarian voyage lives ideally again in this 8th
International Gypsy Music Festival 2001, from Rajasthan to
Spain, passing through the Balcans and Italy. They are intermediate
stages of an original deep cultural and artistic experience
that fascinated literary men and musicians in all times and
all over the world. Gypsy art culture deeply influenced
classical music (see Brahams, Schubert, Liszt, De Falla,
Granados, Turina, Ravel, Bartok, etc
) and yet nobody
has ever rewarded Gypsies for this! Above all, everyone today
ought to feel deeply respectful, in a period of political
crisis and social tensions, of all minorities as the only
way to create a better world and music is the only
extraordinary means that unites al the peoples of the world.
Being able to listen to a
" diverse" music can help everybody to overcome prejudices
and incomprehension. Gypsy music in fact, with its style,
its rhythm and melodies represents a varied deep vibrating
sound world. So this living high
cultured old art becomes life itself for those who are able
to appreciate it; it's an art that binds all the gypsy
groups in the world. And so artists of different
nationalities and of different cultural and musical origin
can play together to affirm there's only one world for
mankind
one varied and coloured world that speaks so
many languages but has one heart. The Art
Director Alexian
Santino Spinelli
Back home page