Flying in the boundless heavens
of Anna Trombelli Acquaro (Australia)
 
Stretch your wings and dream.
Dream of being free.
And like birds we want to fly
in skies serene,
over clear and far away seas,
over valley and mountain.
Free as the air,
like the unending wind,
which playfully blows here and there
never stopping anywhere.
Free as the morning sun,
rising to illuminate the world.
Free in our hearts,
until a love comes.
Fly with the dust of our dreams,
flying in a world big or small,
and capturing it in our hands.
Fly in the infinite boundless sky,
free of thoughts, free of mind.
Free until the stars
lose their splendor.
Free as the wandering shadows,
and birds flying up above,
flying and flying,
in a world of love.
Stendere le ali e sognare.
Sognare di essere liberi.
E come uccelli vogliamo volare
in cieli sereni,
in limpidi e lontani mari,
per valli e per monti.
Liberi come l’aria,
uguale al vento
che folleggia da un angolo all’altro
e non si ferma mai.
Liberi come il sole nascente,
illuminando il mondo.
Liberi nel cuore,
finché un amore verrà.
E volare con tanta polvere di sogni.
Volare in un mondo grande o piccolo
e chiuderlo nelle nostre mani.
Volare nell’immenso infinito
liberi di pensieri e rancori.
Liberi finché perderanno
le stelle il loro splendore.
Liberi come l’ombra errante
che se ne va e poi tutto finirà,
volando e volando
in un mondo d’amore.