[italiano]
Informazioni sul percorso:
La tappa non è difficile ma può risultare faticosa a causa
della lunghezza.
La deviazione dellitinerario è stata considerata
come necessaria, per poter effettuare la visita allabbazia di
S.Antimo, di grande importanza storica ed artistica, ma che rimane un
po decentrata rispetto alla direttrice Montalcino - Vignoni Alta.
La visita a S.Antimo ricompenserà
dellallungamento del percorso.
Questo itinerario segue prevalentemente strade poderali o sentieri
battuti, ma risulta molto facile raggiungere qualche provinciale o
statale, per interrompere la camminata e ricorrere a mezzi pubblici o
privati per trasferirsi a Montalcino, a Vignoni Alta o a S.Quirico
dOrcia.
[français]
Renseignements sur le parcours:
Létape nest pas difficile, mais elle peut paraître
fatigante à cause de sa longueur.
Il a semblé indispensable de faire un détour pour aller
voir labbaye romane de S. Antimo.
Bien quelle soit un peu décentrée par rapport à
laxe Montalcino - Vignoni Alta, son importance historique et artistique
est telle que sa visite compensera largement lallongement du parcours.
Cet itinéraire emprunte la plupart du temps des routes non goudronnées
ou des sentiers, mais il est très facile dinterrompre la marche en
rejoignant une route-départementale ou nationale-où lon trouvera
des moyens de transport publics ou privés pour Montalcino, Vignoni Alta ou
S.Quirico dOrcia.
[english]
Stage information:
---
[deutsch]
Etappe Erkundigung:
---
[español]
Informaciòn acerca del Recorrido:
---
|