[italiano]
Informazioni sul percorso:
La tappa si svolge da Bolsena (la città che diede i natali a
S.Cristina e che ne vide i miracoli), fino a quella dove i pregi del
vino Est Est Est vengono persino ricordati sul sarcofago di un illustre
"pellegrino", presente in una importante chiesa locale.
Il percorso si snoda in un ambiente naturale molto bello, spesso con
vista panoramica sul lago di Bolsena e le sue isole.
Anche dove è evidente lopera delluomo,
questa è perfettamente inserita nellambiente con rari casali
e, soprattutto, vigneti ed uliveti e qualche altra coltura.
Nella parte centrale, si attraversa il Parco di Turona, con
ampie zone boscose, ricche di vegetazione, che diventano molto fitte e
selvagge in corrispondenza dei numerosi "fossi", che scendono dalla
sommità del bordo del cratere verso il lago.
Le strade su cui si passa, tranne gli ultimi cinque
chilometri asfaltati, sono carrarecce di campagna, frequentate solo da
rari automezzi agricoli.
Per alcuni tratti appartati, nel bosco e nella campagna, si
cammina sulla Via Cassia "romana", con lantico basolato ben
conservato, in un ambiente altamente suggestivo.
Il percorso si snoda parallelamente e vicino alla strada statale Cassia
Nuova, per cui è possibile, in caso di necessità, far ricorso
a mezzi pubblici e privati.
[français]
Renseignements sur le parcours:
Létape va de Bolsena, la petite ville où est née
Sainte Christine et où elle a fait ses miracles, jusquà
Montefiascone où les mérites du vin Est-Est-Est sont
célébrés sur le sarcophage dun illustre
pèlerin, dans la magnifique église de San Flaviano.
Le parcours se déroule dans un milieu naturel extrêmement
beau, avec des vues sur le lac de Bolsena et ses îles.
Là où loeuvre de lhomme est
évidente, elle est parfaitement intégrée au paysage: de
rares maisons rurales, des vignes, des oliveraies, et quelques champs
cultivés.
La partie centrale traverse le parc de Turona et ses espaces
boisés; la végétation devient très dense, sauvage
même, quand le sentier franchit les fossés qui descendent des
bords du cratère vers le lac.
Les routes, sauf les cinq derniers kilomètres, sont des
routes de campagne quempruntent seulement les véhicules
agricoles.
Sur le chemin solitaire, dans les bois ou en pleine
campagne, bien souvent, le marcheur foule au pied les dalles bien
conservées de la Via Cassia romaine.
Litinéraire court parallèlement à la
route nationale, la Cassia Nuova, ce qui permet, en cas de
nécessité, davoir recours à des moyens de transport
publics ou privés.
[english]
Stage information:
This stage runs from Bolsena (the town where S.Cristina was born and
where she performed her numerous miracles) to Montefiascone, famous for
the wine branded "Est!Est!Est!", as is recorded even on the coffin of a
famous medioeval "pilgrim" in an important local church.
The way developes itself in a very nice landscape, with frequent views
of the lake Bolsena and of its islands.
The work of man, such as the rare farmers houses, the
cultivated fields, the vineyards and the olive-groves, is perfectly
blended in the nature of this area.
The central part of the stage is the Natural Park of Turona,
with large woods with a flourishing vegetation, which becomes very thick
and wild near to the frequent natural ditches going from the edge of the
crater down to the lake.
The ways are all field roads, where the only vehicles belong
to the local farmers.
There are also some stretches of the ancient Roman "Via
Cassia" with the original stone paving giving an impressive view.
The last 5 km, however, are asphalt paved.
The whole stage is never far away from the modern State road
"Via Cassia", so in case of problems one can easily reach it and find
private or public transportation.
[deutsch]
Etappe Erkundigung:
---
[español]
Informaciòn acerca del Recorrido:
---
|