Tappa 23-C  Montefiascone - Viterbo

Dalla città del famoso vino Est Est Est a quella dei Papi


Logo Francigena

(La 11° tappa rilevata dalla G.M. di Roma)
Tappa 23-C
Scala schizzo Tappa 23-C: circa 1:200.000
ALTIMETRIA TAPPA 23-C

Lingua italiana  [italiano]  Informazioni sul percorso:
La leggenda narra che un illustre dignitario di Augusta, forse cardinale, Giovanni Függer, anch’esso in marcia verso Roma come pellegrino, passando in queste contrade, ordinasse al proprio servitore Martino, evidentemente buon intenditore di vini, di precederlo a Montefiascone, di fare il giro delle cantine, marcando la porta di quelle in cui avesse trovato un vino eccellente scrivendo la parola Est (C’è).   Avendo trovato qui un vino di straordinaria qualità, il buon servitore non trovò di meglio che scrivere Est Est Est (C’è C’è C’è).
Il percorso si snoda in un ambiente naturale molto bello, prevalentemente in discesa, con la vista dei Monti Cimini e di Viterbo costantemente di fronte all’escursionista.   Pur transitando in zone relativamente antropizzate, si percorrono lunghi tratti dell’Antica Cassia e del tracciato romano e, in più punti, si cammina sull’antico basolato, ancora ben conservato.   E’ consigliata una sosta (meglio se quella del pranzo) alle polle termali di Bagnaccio, nelle vicinanze di Viterbo.   Il percorso si snoda non molto distante dalla strada statale Cassia Nuova per cui è possibile, in caso di necessità, fare ricorso a mezzi pubblici o privati che transitano su di essa.

Langue française  [français]  Renseignements sur le parcours:
La légende raconte qu’un illustre prélat d’Augsbourg, se rendant à Rome en pèlerinage, traversa cette région.   Il donna l’ordre à son serviteur Martin, évidemment connaisseur en vin, de le précéder à Montefiascone et d’y faire le tour des caves.   Là où le vin était bon, il devait écrire sur la porte: Est (Ici).   Ayant trouvé un vin d’une qualité exceptionnelle, le serviteur ne trouva rien mieux que d’écrire: Est, Est, Est (Ici, Ici, Ici).
Le parcours se déroule dans un milieu naturel très beau, en descente, avec la vue sur les Monti Cimini et Viterbe.   Bien que l’itinéraire traverse une région relativement urbanisée, il suit longuement le tracé de l’antique Via Cassia, et, plus d’une fois, le randonneur foule au pied les larges dalles romaines encore bien conservées.   Une pause est conseillée (si possible, celle du déjeuner) aux sources thermales du Bagnaccio, près de Viterbe.   Nous ne sommes pas loin de la route nationale, la Cassia Nuova.  Il est donc possible, en cas de nécessité, de la rejoindre, pour prendre des moyens de transport publics ou privés.

English  [english]  Stage information:
The legend has it that John Fuegger, a noble dignitary from Augusta, may be a cardinal, went in the Middle Ages through this land as a pilgrim towards Rome.   He had sent his servant Martino, obviously a conosseur of wines, ahead of him.   The lad was supposed to check every cellar, and, whenever he found an excellent wine, he should have the door marked with the word "Est", which means "Here it is".   Since he found in Montefiascone a wine of extraordinary quality, he felt compelled to repeat 3 times his sign and he wrote "Est, Est, Est".   This is now the trade mark of the local wine, of high quality indeed.
The way flows in a beautiful environment gently downhill, with the constant view of the Cimini Mountains as well as that of the town of Viterbo.   One walks in an area with many signs of the work of man, even centuries old, such as long stretches of the Ancient Cassia, with the original stone paving well preserved.   It is advisable to stop (may be for a quick lunch) at the thermal polls of Bagnaccio in open land near to Viterbo.   One can even bath himself there freely.   Since the statal road Cassia Nuova is never very far, it is possible to reach public transport, should it become necessary.

Deutsch  [deutsch]  Etappe Erkundigung:
---

Español  [español]  Informaciòn acerca del Recorrido:
---



A inizio testoA inizio testo
A pagina delle cartine delle tappeA pagina delle cartine delle tappe
A pagina degli aggiornamentiA pagina degli aggiornamenti

Copyright 1999-2002 - Enea Fiorentini©
Aggiornamento - 27/05/2002