Tappa 24-C  Viterbo - Ronciglione

Fra i noccioli ed i castagni del Cimino


Logo Francigena

(La 12° tappa rilevata dalla G.M. di Roma)
Tappa 24-C
Scala schizzo Tappa 24-C: circa 1:200.000
ALTIMETRIA TAPPA 24-C

Lingua italiana  [italiano]  Informazioni sul percorso:
Da Viterbo, famosa cittą dei Papi, la tappa si svolge attraverso le boscose creste dei Monti Cimini, fino a raggiungere Ronciglione, la cittą adagiata sul bordo scosceso del Lago di Vico, uno dei tanti laghi di origine vulcanica della regione laziale.
Si tratta di una lunga passeggiata.   Si percorrono i crinali dei Monti Cimini in un tipico ambiente collinare, fino ad arrivare sui bordi del lago di Vico.   Costeggiando il lago, si raggiunge Ronciglione sulla sua sponda meridionale.   Questo percorso presenta numerose vie di fuga che, in qualsiasi momento, possono essere utilizzate per abbreviare il cammino e raggiungere posti di transito di mezzi pubblici e privati.

Langue française  [français]  Renseignements sur le parcours:
A partir de Viterbo, la fameuse Cité des Papes, l’itinéraire suit les crêtes boisées des Monti Cimini, jusqu’à Ronciglione, petite ville sur les bords accidentés du Lac de Vico, un des nombreaux lacs volcaniques de la région Lazio.
C’est une longue promenade dans le caractéristique paysage collinaire des Monti Cimini jusqu’au lac de Vico, dont on longe la rive méridionale pour arriver à Ronciglione.
Nombreuses possibilités d’abréger le parcours en rejoignant des routes où l’on trouvera des moyens de transport publics ou privés.

English  [english]  Stage information:
This stage spans through the woods of the Monti Cimini from Viterbo, the famous city of the Popes in the Middle Ages, to Ronciglione, a small town, lying on the steep side of the Vico Lake.   This is one of the several lakes of vulcanic origin in Latium.
The stage is just a long walk.   Initially it runs on the crests of the Monti Cimini in a typical hillside landscape, till it reaches the borders of the lake. One reaches Ronciglione walking alongside its shores towards south.   This walk has several possibilities to reach near-by paved roads, so, in case of difficulties, public or private transport can be taken.

Deutsch  [deutsch]  Etappe Erkundigung:
Diese Etappe verbindet, durch die Waelde von der Monti Cimini, Viterbo, die beruehmte Stadt der Papsten waehrend des Mittelalters, mit Ronciglione, eine kleine Stadt an dem Rand des Vicos See.
Die Etappe ist eine lange Spaziergang.   Am Anfang lauft sie auf dem Ruecken der Monti Cimini in einer typischen huegeligen Landschaft, bisdem sie an dem Rand des See ankommt.   Man erreicht Ronciglione, gehend nach Sued laengs dem Ufer der See.   Diese Spaziergang bietet viele Moeglichkeiten an, um Asphaltgedeckten Strassen zu erreichern, wo man oeffentliche Verkehrsmittel finden can, wenn es notwendig waere.

Español  [español]  Informaciòn acerca del Recorrido:
Desde Viterbo, famosa ciudad papal, la etapa se desenvuelve a través de las boscosas crestas de los Montes Cimini, hasta llegar a Ronciglione, la ciudad ubicada en las laderas del Lago de Vico, uno de los tantos lagos de origen volcànico de la regiòn del Lazio.
Es una caminata larga.   Se transitan las crestas de los Montes Cimini, con un tìpico ambiente de colina, hasta llegar a las riveras del lago de Vico.   Costeando el lago, sobre la rivera meridional, se llega a Ronciglione.   Este recorrido presenta numerosas vìas de escape que en cualquier momento pueden ser utilizadas para abreviar el camino y alcanzar zonas de transito de medios de transporte pùblicos y privados.



A inizio testoA inizio testo
A pagina delle cartine delle tappeA pagina delle cartine delle tappe
A pagina degli aggiornamentiA pagina degli aggiornamenti

Copyright 1999-2002 - Enea Fiorentini©
Aggiornamento - 27/05/2002