- Certaines
choses...
- di Marie-Christine Fournier
-
- Elles flattent le
regard imprudent
- certaines choses...
- pour retenir la pensée
- sur les conciliantes
convoitises
- qui créent des
prohibitions,
- pour tenter les insensés.
- Elles conduisant vers
l’illicite,
- certaines choses...
- et savent bien
affaiblir
- les âmes avides,
- mais, dans le
labyrinthe des désirs,
- les abandonnent, pour
les égarer
- sur
des chemins sans retours.
|
- Certe
cose…
- trad.
dell’autrice
-
- Adulano
lo sguardo imprudente
- certe
cose..
- Per
trasmettere la mente
- su
concilianti cupidigie
- che
creano negli stolti
- proibizioni
che li tentano.
- Conducono
verso l’illecito,
- certe cose...
- e sanno bene
affievolire
- le anime bramose,
- ma, nel labirinto dei
desideri,
- le abbandonano per
smarrirle
- su
strade senza ritorno.
|