|
- Da
- “Delineando el Horizonte”
- di Elmys
García Rodriguez (Cuba)
-
- …Inevitablemente
será amanecer
- a un costado del
mundo
- con las manos
- delineando el
Horizonte,
- nada existe
- detrás de la
cortinas,
- nada podrá
existir
- detrás de los
espantos,
- los espacios se
diluyen
- estoy a punto
- de acercarme a
los cristales,
- es un reto a mis
locuras
- amanecer en este
sitio
- en este espacio
- que nos delata,
- como si todo
fuera diferente
- como si todo
fuera el inicio
- de otra nueva
historia
- escrita desde el
polvo
- de
nuevas capitales.
|
- Da
- “Delineando l’orizzonte”
- trad. di Angelo
Di Mauro
-
- …Inevitabile
sarà restare
- in una parte del
mondo
- con le mani
- delineando
l’orizzonte.
- Niente esiste
- dietro le
cortine,
- niente potrà
esistere
- dietro la paura,
- gli spazi si
dissolvono
- a tal punto
- da attaccarmi
agli specchi.
- È una sfida alla
mia pazzia
- rimanere in
questo luogo,
- in questo spazio
- che ci dilata
- come se tutto
fosse diverso
- come se tutto
fosse inizio
- di una nuova
storia
- scritta dalla
polvere
- di
nuove capitali.
|