So
|
Hitotsu-me no yoru ni
Izuko kara koishi ga sekai ni ochiru |
|
|
|
So
|
Futatsu-me no yoru ni
Koishi no ko ga te o tori warutsu o kaku |
|
|
Sound life |
|
|
So
|
Mitsu-me no yoru ni
Warutsu no ko wa yonamo ni ueebu o utsu |
|
|
|
So
|
Yotsu-me no yoru ni
Nami no ko o kishibe ni shibuki o ageru |
|
|
Sound life |
|
|
So
|
Itsutsu-me no yoru ni
Sono karera ikudomo yonamo o tataku |
|
|
|
So
|
Mutsu-me no yoru ni
Sono aizu ni tabibito wa tsudoiau |
|
|
Sound life |
|
|
So
|
Nanatsu-me no yoru ni
Omosa no nai hune wa sora e to hashiru |
|
|
|
So
|
Yatsu-me no osa ni
Izuko kara no uta ga mimi e to todoku |
|
|
Sound life |
|
|
Sa
|
Atarashii sora ni
Subete o shirushita kumi kyoku ga hibiku |
|
|
|
|
Sound life, sound life
|
|
Così
|
Nella prima notte
da qualche parte, sassi cadono sul mondo
|
|
|
|
Così
|
Nella seconda notte
il bambino dei sassi unisce le mani escrive valzer
|
|
|
Sound life
|
|
|
Così
|
Nella terza notte
il bambino del valzer crea onde sulla terra
|
|
|
|
Così
|
Nella quarta notte
il bambino delle onde manda spruzzi sulla riva
|
|
|
Sound life
|
|
|
Così
|
Nella quinta notte
molti frammenti cadono sul mondo
|
|
|
|
Così
|
Nella sesta notte
il segnale chiama i viaggiatori insieme
|
|
|
Soud life
|
|
|
Così
|
Nella settima notte
una nave senza peso corre nello spazio
|
|
|
|
Così
|
Nell'ottava mattina
da qualche parte, canzoni raggiungono il mio orecchio
|
|
|
Sound life
|
|
|
Sì
|
In un nuovo cielo
la canzone che testimonia ogni cosa risuona ovunque
|
|
|
|
|
Sound life, sound life
|
|