Le fonti e i documenti
Il corso di Latino e Storia ha permesso di affrontare, con i giovani ragazzi del 2°C, l'analisi storica delle fonti e dei documenti che riguardano il lavoro interdisciplinare della comunicazione segreta.
In questa sezione sono riportati alcuni documenti in greco, latino e italiano che possono interessare per il loro valore storico-documentale.
Numero progressivo dei documenti | Coordinate bibliografiche e/o descrizione | Documento |
1 |
Tucidide, Storia della guerra del Peloponneso, Passi scelti e commentati da A. Silvani (Milano-Genova-Roma-Napoli, 1930) |
|
2 |
Descrizione della scitala come bastone che gli Efori consegnavano a ogni generale | |
3 | Frontespizio del libro di Aulo Gellio | |
4 | Descrizione in italiano della scitala e del suo principio di funzionamento da parte di Tucidide | |
5 | Celebre passo in latino dove si fa cenno alla scitala lacedemone | |
6 | Descrizione in greco della scitala come bastone che gli Efori consegnavano a ogni generale | |
7 | Altra descrizione (questa volta di Archiloco) della scitala come bastone che gli Efori consegnavano a ogni generale | |
8 | Descrizione in italiano con testo latino in fronte del passo relativo alla scitala | |
9 | Commento di Probo sulla scitala di Cesare | |
10 | Altra definizione della scitala (Lisandro e Silla) | |
11 | Altra descrizione in italiano con testo latino in fronte del passo relativo alla scitala | |
12 | Passo conclusivo del precedente | |
13 | Descrizione di Svetonio (in italiano) del passo relativo alla scitala come comunicazione segreta utilizzata con un cifrario | |
14 | Esempio di firma autografa crittografica (inizio sec. XI), da Enciclopedia Cattolica, Cittą del Vaticano, 1950 |