Per prima cosa sappiate che SPAM è un marchio registrato della Hormel Foods Corporation e si tratta di una carne in scatola, simile alle nostre Simmenthal o Montana...
Il termine "spam" scritto in minuscolo, invece, non si riferisce alla carne in scatola della Hormel (come loro stessi chiedono di distinguere), ma nasce in una scenetta dei Monty Python i quali sono famosi per il loro umorismo surreale, paradossale e demenziale.
Quella che segue è una traduzione in italiano dei dialoghi della scenetta, datata 1972 e messa in onda all'interno del "Monty Python Flying Circus". Dopo aver letto la scenetta in italiano vi consigliamo però di leggere anche la versione originale in inglese mentre ascoltate l'audio della scena in streaming RealAudio. L'effetto sarà maggiore...;-)
Dal dialogo si potrà capire come probabilmente il termine "spam" sia stato associato ai messaggi non richiesti per la loro "invasività" e per il fatto che ce li si ritrova mescolati al resto del cibo.. ehm.. dei messaggi.
La scena: in un bar un tavolo è occupato da un gruppo di vichinghi con i loro elmi cornuti (già da qui si capisce lo spirito dei Monty Python..;-)). Un uomo (Eric Idle) e sua moglie (Graham Chapman) entrano nel locale e vengono accolti dalla cameriera (Terry Jones).
Uomo: Siedi qui,
cara.
Moglie: Va bene.
Uomo: Buongiorno!
Cameriera: Buongiorno!
Uomo: Bene, cosa
avete?
Cameriera: Beh,
abbiamo uova e pancetta; uova salsiccia e pancetta; uova e spam; uova pancetta
e spam; uova pancetta salsiccia e spam; spam pancetta salsiccia e spam;
spam uova spam spam pancetta e spam; spam salsiccia spam spam pancetta
spam pomodoro e spam;
Vichinghi (iniziano
a cantare): Spam spam spam spam...
Cameriera: ...spam
spam spam uova e spam; spam spam spam spam spam spam fagioli abbrustoliti
spam spam spam...
Vichinghi (cantando
sempre più in coro): Spam! Stupendo spam! Bellissimo spam!
Cameriera: ...o
Aragosta Termidoro alla Crevette con salsa servita alla Provenzale con
scalogno e melanzane guarnite con pate' di tartufo, brandy e con uova fritte
e spam.
Moglie: Avete nulla
senza spam?
Cameriera: Beh,
abbiamo spam uova salsiccia e spam, dove non c'e' molto spam.
Moglie: Non voglio
AFFATTO lo spam!
Uomo: Perche' non
prendi uova pancetta spam e salsiccia?
Moglie: Perche'
dentro C'E' LO SPAM!
Uomo: Non c'e' molto
spam come in spam uova salsiccia e spam, vero?
Vichinghi (cantando):
Spam spam spam spam... (aumenta il tono della canzone...)
Moglie: Potreste
fare uova pancetta spam e salsiccia senza metterci lo spam?
Cameriera: Urgghh!
Moglie: Che significa
'Urgghh'? Non mi piace lo spam!
Vichinghi (cantando
sempre piu' forte): Stupendo spam! Bellissimo spam!
Cameriera: Silenzio!
Vichinghi: Stupendo
spam! Meraviglioso spam!
Cameriera: SILENZIO!
(I vighinghi smettono) Vichinghi del cavolo... Non potete avere uova pancetta
spam e salsiccia senza spam.
Moglie: NON MI PIACE
LO SPAM!
Uomo: Sshh, cara,
non fare trambusto. Mangerò io il tuo spam. Lo adoro! Io prendo
spam spam spam spam spam spam spam fagioli abbrustoliti spam spam spam
e spam!
Vichinghi (ricominciano
a cantare...): Spam spam spam spam. Stupendo spam! Bellissimo spam!
Cameriera: Silenzio!!
I fagioli abbrustoliti sono finiti.
Uomo: Beh, potrei
avere dello spam al posto dei fagioli abbrustoliti?
Cameriera: Intende
dire spam spam spam spam spam spam... (i vichinghi ormai sovrastano le
altre voci con la loro canzone)
Vichinghi: (cantando
in modo sempre più elaborato...) Spam spam spam spam. Stupendo spam!
Magnifico spam! Spam spa-a-a-a-a-am spam spa-a-a-a-a-am spam. Stupendo
spam! Stupendo spam! Stupendo spam! Stupendo spam! Stupendo spam! Spam
spam spam spam!
ll
dialogo originale
(in inglese) |
Ascolta
la scenetta
(richiede RealAudio) |