...GAVOI NEL CUORE DELLA BARBAGIA... ...PROVINCIA DI NUORO... SARDEGNA... ITALIA
 

Ritorna a Poesie


PIETRO ZEDDA


S'IMBRIAGHERA

es finas bona calch'inbriaghèra
de s'omine si faghet binu onu
ca ischerzòsu lu tenet su tonu
e faghet rier de onzi manèra,
ca da su inu sa ment'es lizèra
cantad'e ballat finas sena sonu
buffa buffa s'allegrad'e s'isfogada
ballad'e cantad'e a murra giogada,

in armonia si mancat su inu
es peus de sa festa sena santu
ca non b'à ballos ne murra nen cantu
si tzilleri non b'à ne magasìnu,
ca s'omine si buffat de contìnu
olvìdada su dolòre e su piàntu
finas de sa muzere calchi orta
pagu s'ammentat si es bia o morta.

s'es debile su inu cand'es cottu
che li ogat da conca onzi segrèttu
e non tenet su minimu rispèttu
ca cun d'onzi unu faghet abolòttu.
finas cun sa muzere narat tottu
su notte cantu faghen'in su lettu
ca cando cottos sun certos omìnes
naran cussos e atteros macchìnes.

si sa cottùra bintrad'in iscèna
a boltas finit male a sos concrùos
cando faeddan a duos a duos
ponen'a pare calchi dom'anzèna
su chi da sanu debil'est'appèna
chircat sos males'anzènos e suos
no ischin dae su inu su chi narana
e a boltas s'istoccan'e s'isparana,

es malu cando s'omine sidìdu
li lead'a su inu sos sabòres
però cantu sos primmos buffadòres
imbriaghende feminas'app'idu
chi buffìan piùs de su marìdu
binu cun ispumantes'e liccòres
duncas mancari a cua so segùru
chi s'imbriagan sas feminas puru.

cuddu die comare imbriagòla
appenas in campagna ch'es bessìdu
a su dovere sou su marìdu
c'à mandadu sos fizos a iscòla
e s'est imbriagada sola sola
però a pranzu cand'es recuìdu
in mesu domo agattada 1'à rutta
cott'e buttènde da supr'e da sutta.

tra inu pisch'e petta e gorgonzòla
de buttadura nd'à fatt'un'arzòla.

 


NADALE DE DERIS E DE OE

Ca diversos poetas l'an cantàda
s'istoria zitare non cherìa
de sa virgine santa immaculada.

su chi no an zitadu tzito ebbìa
in partu po la cherrer'aggiuare
sena manos andada es Nastasìa.

a Maria s'es devida invocare
pianghind'e preghende imbenugiada
si li podìa sas manos torrare.

cun sas manos normales l'a torrada
e nende Nastasìa sana soe
in s'ora s'es Maria issindigada.

ma non bos tzito nen mula nen boe
ne pastores nen res de Oriente
chirco sas pascas de deris e oe.

tottus'ischimmus dae antigamente
a fortza de suore e de pelèa
viviad'in miseria sa zente.

e puru po Nadale a nott'intrea
in cuiles'e biddas vigilìana
cun fide santa e cun umile idèa.

finas'a mesanotte digiuniana
e si arrustu tenìan s'anzone
poi missa e puddu lu seghìana.

poberos si ma cun devozione
nott'e die festìan de Nadale
cun piùs pagh'e piùs'unione.

si no aìan s'anzone pascale
polcheddos nen crabittos'atunzinos
medas po pasca occhìan su mannale.

invitìan parentes'e bighinos
cun sa mes'a sa sard'apparitzada
de inu frutta sicca e pabassinos.

e oe chi sa zent'es consolada
de alimentos de onzi zenìa
est'in sos piùs'usos cambiada.

pane nen drucches che attera ia
in furru a linna non coghen piùsu
nd'amus calc'unu in sas biddas'ebbìa

e s'anzon'in s'ispid'es foras d'usu
non coghe' de foghile a sa calura
nen lardu alluttu 1'istiddian sùsu.

e oe sos modernos'in vettura
a missa s'ien'andend'e torrende
non lean'umidade e nè frittura.

ma prim'a pè a pè arrejionende
recuìan dogn'unu a nidu sou
porrindesi sa manu augurende.

bonu Nadale e menzus'annu nou.

 

SOS BALLARINOS DE MONTRESTA

Montresta su ballu sardu
a ballàre lu torràmus,

a bratzetta nos leàmus
e a sa manu a s'antìga
evviva Farore Piga
c'à fundadu su folclòre
ca es s'organizadòre
dae coro lu bramamus.

Montresta su ballu sardu
a ballare lu torramus,

a Farore lu bramamus
po cust'iniziativa
ca sa idda nde fù' priva
de onzi divertimentu
e po sa brama c'à tentu
deved'esser'ammiràdu
però chered'imparàdu
callegunu a lu sonàre,

Montresta su ballu sardu
lu torramus a ballàre,

cherimus po lu sonàre
sonador'e organìttu
ca in giru su ballìttu
lu ogamus prontamente,
in Sardigna e continente
e in d'onzi natzione
fin'in televisione
tottue faghìmus festa,
lu torramus a ballare
su ballu sard'in Montresta

tottue festa faghìmus
de Montresta su folclòre
e grazia a su priòre
e tottu su comitàdu
ca nos azis'invitàdu
cun sa populatziòne
a tottus in uniòne
de coro bos saludamus.

Montresta su ballu sardu
a ballare lu torramus.

lu torramus a ballare
e cun allegria tanta
evviva Sardigna Canta
evviva e canta Sardigna,
ca de meritu ses digna
in festinos e foclores,
as poetas e tenòres
e cantantes de chiterra
evviva sa sarda terra
ti devimus saludare,

Montresta su ballu sardu
lu torramus a ballare.

 

 

Home page  |  Gavoi e il suo territorio  |  Artigianato e Tradizione  |  Associazioni  |   Foto  |  Dove siamo  | 
Feste Paesane  |  Numeri e link utili  | Turismo  |  Poesie e Poeti  |  Stampa e Motori ricerca
  |  Inserzioni  |

PROGETTI ON LINE di Lai Roberto - Gavoi - NU