- Fulmine
Ráfaga
-
di
Federico García Lorca
- Passava la mia bambina.
Pasaba mi niña.
- Quant’era bella
¡Qué bonita iba
- con il suo vestitino
con su vestidito
- di mussolina
de muselina!
- e una
farfalla
Y una mariposa
- imprigionata!
prendida.
-
- Seguila, ragazzo,
¡Síguela, muchacho,
- lungo il sentiero!
la vereda arriba!
- E se vedi che piange
Y si ves que llora
- o medita,
o medita,
- dipingi il suo cuore
píntale el corazón
- di porpora.
con purpurina.
- E dille che non pianga
Y dile que no llore
- tutta sola soletta.
si queda solita.
(Trad.
di Angelo Di Mauro)
| |
Trimestrale
di Poesia Arte e Cultura
Anno
I n. 1 Aprile- Giugno 2000
*
Poesia
Poesia
straniera
Recensioni
*
Galleria
Autori
|