-
- Sogno
Sonho
-
di
Nilto Maciel (Brasile)
-
- Ed io, che sono re, ma re
E eu, que sou rei, porèm rei
- di questa incoerenza,
spezzodesta incoerência, quebro
- vetri di fino cristallo
copos de fino cristal
- e me la rido della
gravitàe rio da sisudez
- egli inutili ricordi.
dos inùteis soberanos.
-
- E fuggo nel giardino E fujo para o quintal
- di me stesso – lurido e puro – de mim mesmo – sujo e puro –
- e innalzo un altare in pietra grezza e ergo altar de pedra tosca
- al dio dell’orrido. para o deus da hediondez
-
- Nel giardino spargo il seme No quintal planto a semente
- della dolcezza, della mansuetudine. da brandura, mansidão.
- Duro suolo del mio volto. duro chão de minha tez.
-
- Poi vado in estasi e fuggo
Após, me elevo e debando
- nel cielo della fantasia.
para o céu da fantasia.
-
- (Trad.
di Angelo Di Mauro)
| |
Trimestrale
di Poesia Arte e Cultura
Anno
I n. 1 Aprile- Giugno 2000
*
Poesia
Poesia
straniera
Recensioni
*
Galleria
Autori
|